Búsqueda blog.com.es

El Traductor

por entresijos @ 2007-12-04 - 17:31:49

Todos mis amigos


Queridos amigos: el traductor ya funciona, pero sólo cuando se escribe a "TODOS" y no a "AMIGOS". Pronto leerán el fin de "La niña de Soria y el gañán" y esperaré que me digan si lo han podido leer los amigos franceses, ingleses, italianos y los alemanes. El querido Bernabé - quien es un ingeniero en informática y robótica- me ha dado la explicación acerca de cómo funciona el traductor, éste y todos. De manera que hice caso a su mucha sapiencia.
Continuo con la mudanza al mar...al que por ahora marcho, porque mi alma de gitana me lleva siempre de un lado al otro del mundo conocido. Besos, Anna


 
 

Dirección para hacer trackback a este post:

authimage

Comentarios, Trackbacks: Esconder subcomentarios

Jorgenelson [Visitante]
http://roblesolarte.blog.com.es
04.12.07 @ 18:06

Gracias Anna,
Mis felicitaciones por ello.
Espero sigas adelante.
Mi afecto sincero,
Jorge

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 05:57

Me aplicaré más y mejor luego de mudarme al mar en fines de diciembre. Anna

jocatorjocator [Miembro]
04.12.07 @ 18:33

humm,yo ,no es por presumir,pero bueno, me expreso bastante bien en varios idiomas y en fin...que el traductor es una idea buena cuando quieres hacer llegar una idea, sin pretensiones .Pero el resultado es hilarante cuando el texto es rebuscado o lleno de poesía y de intimas apreciaciones como suelen ser los tuyos.Y ya sabes que me gustan tus textos, pero traducidos... He echado una ojeada a traducir al inglés y vaya...al margen de que cuando no conoce una palabra la deja como en el original, prescinde del sujeto y eso es muy incorrecto en inglés. En francés es gracioso como queda, jejeje.Pero ,no importa ,veo que tus fans te disfrutan como sea.
¡¡que rica es nuestra lengua¡¡ que bien me quedo
¿que tal la casita?

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 06:00

Hola, mi querido amigo, ya está arreglado...es que no debo usar el traductor si escribo " solo de amigos" y con respecto a la casita al borde del mar, aún no me he mudado. Lo haré el 17 de diciembre y después me toca " poner" la nueva casa en orden y las fiestas y yo sola. Un beso de Anna.

technomisttechnomist [Miembro]
04.12.07 @ 21:15

Yes, it is funny, but somewhere in there the translator does make some kind of sense.

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 06:01

Thanks, thanks. Kissis for you. Anna

ClemiesClemies [Miembro]
04.12.07 @ 21:49

Enhorabuena por el funcionamiento del Traductor, y sigo pensando, aunque no sé si te lo he dicho que tienes una suerte enorme en irte a vivir junto al mar. Es el sueño de mi vida.
Me alegro mucho por ti

Besos

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 06:05

También ha sido y es el sueño de mi vida, pero tengo miedo al cambio. Me voy el 17 de diciembre y tendré mucho trabajo por un tiempo que me aleja, momentáneamente de mi séptima novela y del blog. Espero que en enero todo esté ya hecho y os contaré. Anna

MomiasMomias [Miembro]
06.12.07 @ 19:38

Nada, yo en éso de los idiomas soy una verdadera analfabeta. Solo lo más básico de los idiomas más comunes es lo que domino (que vergüenza ¿verdad?. Pero no es porque no lo haya intentado, sino que aunque con el español me defienda más o menos bien, el idioma exranjero nunca me ha entrado en la cabezota. Eso y las matemáticas. Así que me parece excelente lo de tu traductor, porque me podré enterar de todo lo que te escriben los franceses (pais fronterizo al mío), los ingleses y todo lo que te escriban y escribas.
Ay Anna, mi Annita ¿Te he dicho alguna vez que te quiero mucho?

Un abrazo

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 06:08

Qué bello lo que me dices....prometo visitarte en cuanto se acabe esto de mi mudanza y si tu me quieres ¿ por qué no he de quererte yo a ti? Anna, tu Anna

GATA [Visitante]
http://youcenart.blog.com.es
07.12.07 @ 00:30

ANNA DIME , ESTAS CERCA DE CHILE QUIERO IR A VERTE COMO SUEÑO CON VISITAR A SHARITO, CARIÑOS!!!

LA GATA ACTIVISTA!!!!

entresijosentresijos [Miembro]
13.12.07 @ 06:10

GATA, NO ESTARÉ CERCA DE CHILE, PERO DEBEMOS PENSAR QUE ALGÚN DÍA TU Y YO NOS CONOCEREMOS Y BESAREMOS NUESTRAS MEJILLAS Y LAS DE SHARITO TAMBIÉN. HAY QUE TENER ILUSIONES Y ....SE DAN. UN GRAN BESO

Dejar comentario :

Tu email no se mostrará en la página.
Se mostrará tu URL
etiquetas XHTML permitidas: <!, p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)
(Fijar cookies para el nombre, email y url)
Código de validación:
Por favor introduce el siguiente código aquí:
Para la protección contra spambots (case-sensitive).

Pie de página

El contenido de esta web pertenece a una persona privada, blog.com.es no es responsable del contenido de esta web.